Entreguei hoje de manhã o meu processo de renovação da autorização de residência na Préfecture de Police, no Centre de Réception des Étrangers (CRE) do 17.º distrito, na rua Truffaut. Partilho algumas notas práticas para vos poupar stress e tempo perdido na vossa própria marcação.
Tempo: reservem o dia inteiro
A minha marcação estava marcada para as 11:00. O processo foi realmente atendido às 13:30. Isto é normal, não uma exceção. Reservem o dia completo, levem algo para se entreter (livro, portátil, bateria externa) e não agendem nada para a tarde.
Leve uma caneta
Um detalhe trivial que salva a situação: leve uma caneta de tinta preta na bolsa. Terá de preencher in situ um formulário frente e verso intitulado «Délégation à l'immigration — Partie à remplir par l'étranger (à l'encre noire)». Sem caneta, terá de pedir emprestada a alguém da fila, o que é mais incómodo do que parece, e os funcionários não emprestam as suas.
O primeiro campo do formulário: «Titre de séjour demandé»
A linha mais importante, logo abaixo do título. Erro frequente: as pessoas escrevem o código administrativo do seu título (CST 1, CST 2, PT, etc.) porque é isso que aparece na carta de convocação.
Não escrevam o código. Escrevam o nome completo da categoria. Exemplos:
- Vie privée et familiale (cônjuge de cidadão francês, pai/mãe de criança francesa, enraizamento pessoal, etc.)
- Salarié (assalariado)
- Commerçant (administrador de sociedade comercial)
- Étudiant (estudante)
- Passeport talent (passaporte talento)
O funcionário que recebe o processo não descodifica um código interno como CST2 sem contexto. Escreva claramente o que está a solicitar.
Documentos: cópia ou original?
Regra principal, contra-intuitiva mas confirmada pela experiência:
Apenas o passaporte (e a autorização de residência anterior, em caso de renovação) deve ser apresentado como original.
Para todo o resto — comprovativos de morada, documentos de estado civil, recibos de vencimento, certificados, K-bis (registo comercial), faturas, declarações fiscais, etc. — basta uma fotocópia.
Na prática:
- Pode levar todos os originais por segurança (certidão de casamento, certidões de nascimento dos filhos, contrato de arrendamento, etc.), mas o funcionário não os irá consultar nem reter.
- No entanto, cada documento deve ser acompanhado de uma fotocópia que fica no processo. A fotocópia é a que fica na Prefeitura, não o original.
Consequência prática: prepare sempre uma fotocópia de tudo, incluindo o passaporte (página de identificação + página do visto/carimbo de entrada) e a autorização de residência que expira. Os originais voltam para casa consigo.
O formulário é frente e verso
A face frontal é preenchida por si (dados pessoais: nome, apelidos, data e local de nascimento, nacionalidade, morada, estado civil, pais, cônjuge, filhos).
O verso é preenchido pelo funcionário. Não o toque, não o pré-preencha, deixe-o em branco.
Em resumo
- Conte com 2 a 3 horas de espera após a hora da marcação.
- Leve uma caneta de tinta preta.
- No formulário, escreva o nome da categoria por extenso, nunca o código (CST 2 → «Vie privée et familiale» ou outra categoria real).
- Originais: apenas passaporte + autorização de residência anterior.
- Fotocópias: todo o resto, sempre.
- O verso do formulário está reservado à administração.
Boa sorte com o seu processo.
