Saltar al contenido principal
PPionra
EventsRedElobolo molo waïpɨnaï… (Aquí es donde me quise…) / Performance poética Nuestras palabras-historias
Elobolo molo waïpɨnaï… (Aquí es donde me quise…) / Performance poética Nuestras palabras-historias
jun
06
16:00
RedParisGratis

Elobolo molo waïpɨnaï… (Aquí es donde me quise…) / Performance poética Nuestras palabras-historias

Elobolo molo waïpɨnaï… (Aquí es donde me quise…) es un proyecto sonoro que invita a quien presta atención a seguir las historias de amor de personas indígenas presentes en los espacios urbanos. Nuestras palabras-hi…

P
Pionra
· Espace Frans Krajcberg - Centre d'art contemporain Art & Nature · Espace Frans Krajcberg - Centre d'art contemporain Art & Nature, 21, avenue du Maine, Paris · Paris

À propos

Elobolo molo waïpɨnaï… (Aquí es donde me quise…) es un proyecto sonoro que invita a quien presta atención a seguir las historias de amor de personas indígenas presentes en los espacios urbanos. Nuestras palabras-historias es un momento de lectura de poemas indígenas brasileños.

Instalación. Yuwey Henri es talãmelonin (poetisa, autora), onumingadoton (pensadora) y owomatodon (militante) de la nación Kalin'a Tɨlewuyu (pueblo indígena de « Guyane Française ») y franco-brasileña. Es presidenta de Documents d'Artistes Caraibes et Amazonies (DDACA), cuyo objetivo es promover y difundir el arte contemporáneo de estos territorios. Yuwey se compromete con la lucha por el futuro Kalin'a. Busca fortalecer la preservación de las culturas indígenas de su territorio ancestral, que siguen sufriendo los estragos de la colonización. A través del pensamiento que desarrolla y que llama « Landguage Back », se emancipa. Sus trabajos, que denuncian las estrategias estatales históricamente epistemicidas, albergan la esperanza de reencontrarse con una misma, de valorarse en su totalidad para luchar contra el borrado y el olvido sistémicos. Elobolo molo waïpɨnaï… (Aquí es donde me quise…) es un proyecto sonoro que invita a quien presta atención a seguir las historias de amor de personas indígenas presentes en los espacios urbanos. Al ritmo de los sonidos de la ciudad, de los humanos y no humanos que la habitan, las sonoridades dan forma a los relatos para poner de relieve voces invisibilizadas. Trudruá Dorrico pertenece al pueblo Makuxi. Doctora en teoría literaria por la PUCRS, es escritora, conferenciante e investigadora en literatura indígena. Fue comisaria de la exposición “Nhande Marandu”: una etnomedia indígena, en el Musée de demain (Rio de Janeiro, Brésil, 2022-2023). Residente en la Cité Internationale des Arts en Paris en 2023, interpretó un poema durante la inauguración de la exposición “Rêver la Terre” en el Espace Frans Krajcberg. En 2024, reside en LABVERDE (Amazonas). En 2025, es comisaria invitada de la XV Bienal internacional del libro de Ceará y del 1.er Festival de literatura indígena del Musée des cultures autochtones, Ayvu Nhevaitim (FLAN) – Encuentro de las voces indígenas. Su obra “Tempo de retomada” (autêntica, 2025) es el tema del Boi Caprichoso, en el Festival de Parintins (Amazonas). Nuestras palabras-historias es un momento de lectura de poemas de su propia autoría y de poetas indígenas brasileños. "Esta noche intento buscar la palabra-música, la palabra-historia, la palabra-resistencia, la palabra en su primera forma". Con el apoyo de: Ville de Paris; Fondation Yves Rocher; Service Civique; Monsieur et Madame Louis de Ségur de Charbonnières y ARTVERS. Con el comisariado de: Capucine Boutte, Association des amis de Frans Krajcberg.

Fuente: paris.fr — foto: Aycoobo Wilson Rodríguez

Lieu

Retrouvez l’adresse complète ci-dessous.

Espace Frans Krajcberg - Centre d'art contemporain Art & Nature · Espace Frans Krajcberg - Centre d'art contemporain Art & Nature, 21, avenue du Maine, Paris · Paris

Discussion

Debes iniciar sesión para comentar

Escribe @ para mencionar a alguien.