Saltar para o conteúdo principal
PPionra
Guia
Como os estrangeiros podem inscrever os filhos nas escolas públicas francesas: Jardins de infância, escolas primárias, aulas de francês UPE2A — Guia completo de 2026
🇫🇷França·27 de mar.·9 min de leitura

Como os estrangeiros podem inscrever os filhos nas escolas públicas francesas: Jardins de infância, escolas primárias, aulas de francês UPE2A — Guia completo de 2026

EP
Équipe Pionra
@pionra-team · 4.324 visualizações

Introdução

Você acabou de chegar a França com seu filho — de 3, 6 ou 10 anos, quase sem falar francês, e o dia do início das aulas se aproxima. Vamos começar pelas boas notícias: a França garante que todas as crianças dentro do território francês têm direito à educação, independentemente do status de residência dos pais. A lei de 2019 (ainda válida em 2026) reduziu a idade de início da educação obrigatória para 3 anos. Não importa se você é uma mãe chinesa que vive no 13º arrondissement de Paris, um pai marroquino em Saint-Denis, uma família vietnamita em Lyon, uma mãe senegalesa em Marselha, ou uma família brasileira em Bordéus, seu filho terá um lugar nas escolas públicas francesas.

Mas a inscrição não é automática: você deve primeiro ir à câmara municipal (mairie), entender a divisão das zonas escolares (carte scolaire), solicitar a taxa escalonada da cantina e, se seu filho não fala francês, iniciar um projeto muito importante que muitos pais desconhecem: UPE2A. Abaixo está o guia prático mais recente de 2026.

Passo 1 — Inscrição na câmara municipal: a decisão está com ela, não com a escola

Muitos pais pensam que podem inscrever seus filhos apenas falando com o diretor — errado. Na fase de jardim de infância (3-6 anos) e escola primária (6-11 anos), o direito de inscrição está na câmara municipal (mairie), não na escola. A escola é onde a criança será recebida, mas a câmara municipal controla o registro e executa o mapa de divisão escolar (carte scolaire).

Documentos necessários na câmara municipal em 2026:

  1. Comprovante de residência com menos de 3 meses (recibo de aluguel, conta de eletricidade, comprovante de alojamento + documento de identidade do anfitrião + comprovante de residência do anfitrião)
  2. Manual da família (livret de famille) ou certidão de nascimento da criança (se for em chinês, precisa de tradução juramentada registrada no tribunal francês, geralmente entre 35-60 euros por página)
  3. Documento de identidade dos pais que se inscrevem (passaporte, cartão de residência, cartão de identidade — não é necessário cartão de residência para a inscrição)
  4. Cartão de vacinação ou atestado médico: desde 2018, 11 vacinas são obrigatórias (difteria, tétano, coqueluche, Hib, hepatite B, pneumococo, meningococo C, sarampo, caxumba e rubéola)
  5. Se a criança já frequentou a escola na França — comprovante de desligamento (certificat de radiation)

Inscrição online em Paris: paris.fr/services/inscriptions-scolaires (na seção "Petite enfance et famille"). Lyon, Marselha, Toulouse, Lille, Nantes: nos portais das respectivas câmaras municipais. Em pequenas cidades: vá diretamente ao balcão da câmara municipal, muitas abrem apenas pela manhã.

Casos especiais: Se você ainda estiver hospedado em um hotel, moradia de emergência ou CADA (habitação de asilo), solicite ao responsável um comprovante de alojamento (attestation d'hébergement). Todas as cidades devem aceitar — a lei e a jurisprudência são muito claras (decisões repetidas do tribunal administrativo superior de 2017 a 2023). Se a câmara municipal se recusar a aceitar a inscrição alegando falta de documentos, isso é ilegal: você pode reclamar ao Defensor dos Direitos (Défenseur des droits, defenseurdesdroits.fr) ou ao RESF (Rede de Educação Sem Fronteiras).

Passo 2 — Divisão das zonas escolares: como saber a que escola seu filho irá

A França divide cada cidade em zonas escolares: cada endereço familiar corresponde a uma escola de jardim de infância e uma escola primária. A câmara municipal informa diretamente o nome da escola ao inscrever você.

Verifique antes de se mudar: vá ao site da sua cidade e procure por "sectorisation scolaire" ou "carte scolaire". Paris tem uma ferramenta específica (paris.fr → "Trouver une école"). Lyon está na seção de educação do lyon.fr. Wei, uma mãe chinesa que mora em Belleville, verificou que a escola da zona tinha UPE2A antes de alugar a casa — esse detalhe salvou sua filha no primeiro ano.

Pedido de exceção (dérogation): você pode solicitar a inscrição em uma escola de outra zona, com razões como:

  • Outro filho já estuda lá (irmãos na mesma escola — quase sempre aceito)
  • A criança tem acompanhamento médico/PAI em uma determinada escola
  • A criança é levada e trazida por avós que moram em outra zona (é necessário comprovar)
  • A escola oferece atividades extracurriculares específicas (esporte, música, classes bilíngues)

O formulário de solicitação pode ser baixado no site da câmara municipal. A aprovação leva de 4 a 8 semanas. Karim, um pai marroquino que mora em Aubervilliers, apresentou um comprovante de que a avó levaria e traria seus dois filhos para que eles estudassem na mesma escola Jean-Jaurès no 19º arrondissement de Paris, e a solicitação foi aprovada.

Passo 3 — UPE2A: a "tábua de salvação" para crianças não falantes de francês

Se a criança não fala francês ao chegar à França, solicite ativamente a colocação em UPE2A (Unité Pédagogique pour Élèves Allophones Arrivants — Unidade Pedagógica para Alunos Alófonos Chegantes). Este é um programa gratuito do Ministério da Educação Nacional da França, que oferece 9-12 horas semanais de francês em turmas pequenas (6-15 alunos por grupo), e o restante do tempo a criança frequenta a turma regular. Geralmente, dura um ano letivo, e crianças mais novas podem ter a duração estendida para dois anos.

Como iniciar o UPE2A:

  1. Ao se inscrever, diga diretamente: "Meu filho é um aluno não falante de francês recém-chegado à França, solicito a avaliação CASNAV."
  2. O CASNAV (Centro de Ensino para Alunos Recém-Chegados) da sua zona escolar fará uma avaliação das disciplinas na língua materna da criança — chinês, árabe, português, vietnamita, inglês, espanhol, etc. — para determinar o ano escolar adequado.
  3. Em seguida, a criança será alocada em uma escola que tenha o programa UPE2A — não necessariamente a escola da zona, mas geralmente nas proximidades.

Nem todas as escolas têm UPE2A. Paris possui cerca de 60 escolas primárias que oferecem (principalmente concentradas nos 18º, 19º, 20º e 13º arrondissements). Île-de-France: Saint-Denis, Aubervilliers, Sarcelles, Évry-Courcouronnes, Créteil têm uma boa cobertura. Marselha: os 1º, 2º, 3º arrondissements e o bairro La Castellane são bem desenvolvidos. Lyon: 8º arrondissement e La Duchère. Hoang, um pai vietnamita, levou sua filha de 8 anos a Lyon, e em seis meses ela passou de zero francês a conseguir formar frases completas, tudo graças ao UPE2A da escola Anatole-France.

Fase do ensino secundário (11+ anos): o mesmo programa também existe no nível do collège. A avaliação CASNAV nesta idade é ainda mais crucial — para evitar retenções desnecessárias.

Passo 4 — Cantina e cuidados extracurriculares: solicitação de taxas escalonadas

A cantina escolar não é obrigatória, mas é realmente importante. O preço é calculado com base no seu quociente familiar (QF, quotient familial): uma mesma refeição pode variar de 1 euro a 7 euros.

Paris (preços de 2026): dividido em 10 faixas, desde 0,13 euros por refeição (QF < 234 euros) até 7 euros por refeição (QF > 5.000 euros). A faixa mediana (QF 800-1.200 euros): cerca de 3 euros por refeição. A inscrição é feita em paris.fr → Facil'Familles, e é necessário ter o número de beneficiário da CAF.

Lyon, Marselha, Bordéus, Lille: faixas semelhantes, famílias com QF abaixo de 730 euros/mês/parte muitas vezes têm isenção ou quase isenção (0-0,50 euros). Se você acabou de chegar e ainda não tem direitos da CAF, pode apresentar a última declaração de impostos do seu país (às vezes é necessária tradução) ou uma declaração de honestidade, e a câmara municipal pode cobrar uma taxa temporária.

Cuidados extracurriculares (périscolaire): cuidados matutinos e vespertinos, quartas-feiras, férias — também são cobrados com base no QF. Isso é crucial para pais que trabalham. Maria, uma mãe portuguesa que vive em Champigny, paga apenas 8 euros por mês pelos cuidados matutinos e vespertinos devido ao seu baixo QF — sem essa escalonagem, ela teria que desistir do trabalho de limpeza.

Passo 5 — Complementar a língua materna com escolas de fim de semana

Para que as crianças não percam a língua materna, muitas famílias se inscrevem em escolas de fim de semana:

  • Escolas de chinês: Paris — Escola Franco-Chinesa do 13º arrondissement, AFFC (Belleville), Centro de Educação Chinesa (Chine Plurielle). Lyon — ACFC. Marselha — Associação Fanco-Chinesa. Mensalidade de 350-600 euros/semestre.
  • Escolas de árabe / Corão: mesquitas e associações em todo o país. Ensina árabe literário e aulas religiosas. 80-250 euros/semestre, às vezes gratuitas.
  • Português: projeto EPE (Ensino Português no Estrangeiro) financiado pelo governo português, com aulas em 80 cidades na França, geralmente gratuitas após a inscrição.
  • Vietnamita: Associação AGEVP em Paris, Maison du Vietnam em Lyon. 200-400 euros/ano.
  • Wolof / Línguas africanas: associações senegalesas e malienses em Paris (Château-Rouge, Montreuil), em toda a Île-de-France. A maioria funciona com doações voluntárias.
  • Escolas brasileiras: "Saudade" em Paris e Lyon, sábados de manhã, português brasileiro. 30-50 euros/mês.

Fatou, uma mãe senegalesa que vive em Bagnolet, permite que sua filha de 9 anos tenha uma vida bilíngue: de segunda a sexta-feira, escola em francês, e aos sábados, aulas de wolof + reforço em francês. O resultado é que sua filha fala fluentemente três idiomas — wolof, francês e inglês — sem muito esforço.

Conclusão

  • Educação obrigatória a partir dos 3 anos, todos os filhos em França têm direito, independentemente do status dos pais
  • Inscrição na câmara municipal, não na escola — prepare: comprovante de residência + certidão de nascimento + identidade dos pais + cartão de vacinação
  • Mapa escolar: a escola é determinada pelo endereço, é possível solicitar exceções (irmãos, questões médicas, cuidados)
  • UPE2A: 9-12 horas semanais de francês em turmas pequenas, solicite a avaliação CASNAV na inscrição
  • Cantina cobrada com base no QF: refeições de 0,13-7 euros, documentação da CAF necessária
  • Escolas de fim de semana preservam a língua materna

Na Pionra

Na Pionra, os pais compartilham avaliações de escolas, informações sobre o programa UPE2A, experiências com o CASNAV e escolas de língua materna. Pergunte nas comunidades /fr/communautes/cn, /fr/communautes/ma, /fr/communautes/vn, /fr/communautes/sn ou /fr/communautes/br — encontre tradutores juramentados ou professores de reforço em /fr/annuaire.

Perguntas Frequentes

Meu filho tem 3 anos e chega à França em novembro, ele deve esperar até setembro de 2026 para começar a escola?

Não. As inscrições podem ser feitas durante todo o ano. Vá à câmara municipal, a criança geralmente pode começar a escola em 2-4 semanas, assim que houver vaga. Setembro é apenas o ritmo normal, não é uma exigência rígida.

Meu cartão de residência ainda está em processo, posso inscrever meu filho?

Sim, não há nenhuma restrição. O direito à educação não está relacionado ao status administrativo dos pais. Leve o passaporte ou o recibo de solicitação. A câmara municipal se recusar a aceitar a inscrição por falta do cartão de residência é ilegal — é uma violação da lei educacional L131-1.

Meu filho de 9 anos não fala francês, ele será retido?

Não necessariamente. A avaliação CASNAV usa a língua materna da criança para avaliar o nível acadêmico. Se ele atingir o nível normal de CM1 em chinês/árabe/vietnamita, será colocado em CM1 e receberá apoio em francês através do UPE2A. A retenção é a última opção, e em 2026 está se tornando cada vez mais rara ("uma criança, um percurso" é a política nacional).

Onde estão as melhores escolas para crianças chinesas / marroquinas / vietnamitas?

Não há uma resposta padrão, mas algumas direções: o 13º arrondissement de Paris tem muitas famílias asiáticas e escolas UPE2A completas (Tolbiac, Olivier-de-Serres). Os 18º e 19º arrondissements têm comunidades norte-africanas e africanas fortes, com programas de acolhimento para novos alunos bem desenvolvidos. Belleville (20º arrondissement) é naturalmente multicultural. Fora de Paris: Saint-Denis, Aubervilliers, La Courneuve, Sarcelles, Choisy-le-Roi na Île-de-France. Lyon 8º arrondissement, Marselha 13-14º arrondissement, Roubaix.

A cantina oferece opções de carne de porco / halal / vegetariana?

A regulamentação EGalim de 2018 exige que as cantinas escolares públicas ofereçam uma refeição vegetariana por semana a partir de 2021. Muitas câmaras municipais também oferecem menus sem carne de porco como alternativa padrão. Certificação halal é rara nas cantinas públicas (separação entre religião e estado), mas menus sem carne de porco com carne bovina/frango são comuns. Pergunte à câmara municipal: Marselha, Roubaix e Saint-Denis são mais inclusivas do que Versalhes e Neuilly.

Comentários

5
P
Pablo Gómez🇪🇸

Très complet, je le partage à ma cousine qui arrive en septembre.

ST
Smoke Three 1776860857520🇩🇿

Exactement ce qu'il me fallait, merci Pionra 🙏

BT
Bao Tran🇻🇳

Très complet, je le partage à ma cousine qui arrive en septembre.

L
Linh Nguyễn🇻🇳

我刚到法国,这篇文章救了我!

CM
Carla Mendes🇵🇹

Ne pas oublier de demander un récépissé à chaque étape !

Connecte-toi pour commenter.

Posts semelhantes

Início🇫🇷FranceCategoriaGuiaComo os estrangeiros podem inscrever os filhos nas escolas públicas francesas: Jardins de infância, escolas primárias, aulas de francês UPE2A — Guia completo de 2026
Como os estrangeiros podem inscrever os filhos nas escolas públicas francesas: Jardins de infância, escolas primárias, aulas de francês UPE2A — Guia completo de 2026
GuiaDémarches🇫🇷 França

Como os estrangeiros podem inscrever os filhos nas escolas públicas francesas: Jardins de infância, escolas primárias, aulas de francês UPE2A — Guia completo de 2026

EP
Comunidade francesa
Équipe Pionra
📖 9 min de leitura👁 4.324 visualizações
🇫🇷
Share

Introdução

Você acabou de chegar a França com seu filho — de 3, 6 ou 10 anos, quase sem falar francês, e o dia do início das aulas se aproxima. Vamos começar pelas boas notícias: a França garante que todas as crianças dentro do território francês têm direito à educação, independentemente do status de residência dos pais. A lei de 2019 (ainda válida em 2026) reduziu a idade de início da educação obrigatória para 3 anos. Não importa se você é uma mãe chinesa que vive no 13º arrondissement de Paris, um pai marroquino em Saint-Denis, uma família vietnamita em Lyon, uma mãe senegalesa em Marselha, ou uma família brasileira em Bordéus, seu filho terá um lugar nas escolas públicas francesas.

Mas a inscrição não é automática: você deve primeiro ir à câmara municipal (mairie), entender a divisão das zonas escolares (carte scolaire), solicitar a taxa escalonada da cantina e, se seu filho não fala francês, iniciar um projeto muito importante que muitos pais desconhecem: UPE2A. Abaixo está o guia prático mais recente de 2026.

Passo 1 — Inscrição na câmara municipal: a decisão está com ela, não com a escola

Muitos pais pensam que podem inscrever seus filhos apenas falando com o diretor — errado. Na fase de jardim de infância (3-6 anos) e escola primária (6-11 anos), o direito de inscrição está na câmara municipal (mairie), não na escola. A escola é onde a criança será recebida, mas a câmara municipal controla o registro e executa o mapa de divisão escolar (carte scolaire).

Documentos necessários na câmara municipal em 2026:

  1. Comprovante de residência com menos de 3 meses (recibo de aluguel, conta de eletricidade, comprovante de alojamento + documento de identidade do anfitrião + comprovante de residência do anfitrião)
  2. Manual da família (livret de famille) ou certidão de nascimento da criança (se for em chinês, precisa de tradução juramentada registrada no tribunal francês, geralmente entre 35-60 euros por página)
  3. Documento de identidade dos pais que se inscrevem (passaporte, cartão de residência, cartão de identidade — não é necessário cartão de residência para a inscrição)
  4. Cartão de vacinação ou atestado médico: desde 2018, 11 vacinas são obrigatórias (difteria, tétano, coqueluche, Hib, hepatite B, pneumococo, meningococo C, sarampo, caxumba e rubéola)
  5. Se a criança já frequentou a escola na França — comprovante de desligamento (certificat de radiation)

Inscrição online em Paris: paris.fr/services/inscriptions-scolaires (na seção "Petite enfance et famille"). Lyon, Marselha, Toulouse, Lille, Nantes: nos portais das respectivas câmaras municipais. Em pequenas cidades: vá diretamente ao balcão da câmara municipal, muitas abrem apenas pela manhã.

Casos especiais: Se você ainda estiver hospedado em um hotel, moradia de emergência ou CADA (habitação de asilo), solicite ao responsável um comprovante de alojamento (attestation d'hébergement). Todas as cidades devem aceitar — a lei e a jurisprudência são muito claras (decisões repetidas do tribunal administrativo superior de 2017 a 2023). Se a câmara municipal se recusar a aceitar a inscrição alegando falta de documentos, isso é ilegal: você pode reclamar ao Defensor dos Direitos (Défenseur des droits, defenseurdesdroits.fr) ou ao RESF (Rede de Educação Sem Fronteiras).

Passo 2 — Divisão das zonas escolares: como saber a que escola seu filho irá

A França divide cada cidade em zonas escolares: cada endereço familiar corresponde a uma escola de jardim de infância e uma escola primária. A câmara municipal informa diretamente o nome da escola ao inscrever você.

Verifique antes de se mudar: vá ao site da sua cidade e procure por "sectorisation scolaire" ou "carte scolaire". Paris tem uma ferramenta específica (paris.fr → "Trouver une école"). Lyon está na seção de educação do lyon.fr. Wei, uma mãe chinesa que mora em Belleville, verificou que a escola da zona tinha UPE2A antes de alugar a casa — esse detalhe salvou sua filha no primeiro ano.

Pedido de exceção (dérogation): você pode solicitar a inscrição em uma escola de outra zona, com razões como:

  • Outro filho já estuda lá (irmãos na mesma escola — quase sempre aceito)
  • A criança tem acompanhamento médico/PAI em uma determinada escola
  • A criança é levada e trazida por avós que moram em outra zona (é necessário comprovar)
  • A escola oferece atividades extracurriculares específicas (esporte, música, classes bilíngues)

O formulário de solicitação pode ser baixado no site da câmara municipal. A aprovação leva de 4 a 8 semanas. Karim, um pai marroquino que mora em Aubervilliers, apresentou um comprovante de que a avó levaria e traria seus dois filhos para que eles estudassem na mesma escola Jean-Jaurès no 19º arrondissement de Paris, e a solicitação foi aprovada.

Passo 3 — UPE2A: a "tábua de salvação" para crianças não falantes de francês

Se a criança não fala francês ao chegar à França, solicite ativamente a colocação em UPE2A (Unité Pédagogique pour Élèves Allophones Arrivants — Unidade Pedagógica para Alunos Alófonos Chegantes). Este é um programa gratuito do Ministério da Educação Nacional da França, que oferece 9-12 horas semanais de francês em turmas pequenas (6-15 alunos por grupo), e o restante do tempo a criança frequenta a turma regular. Geralmente, dura um ano letivo, e crianças mais novas podem ter a duração estendida para dois anos.

Como iniciar o UPE2A:

  1. Ao se inscrever, diga diretamente: "Meu filho é um aluno não falante de francês recém-chegado à França, solicito a avaliação CASNAV."
  2. O CASNAV (Centro de Ensino para Alunos Recém-Chegados) da sua zona escolar fará uma avaliação das disciplinas na língua materna da criança — chinês, árabe, português, vietnamita, inglês, espanhol, etc. — para determinar o ano escolar adequado.
  3. Em seguida, a criança será alocada em uma escola que tenha o programa UPE2A — não necessariamente a escola da zona, mas geralmente nas proximidades.

Nem todas as escolas têm UPE2A. Paris possui cerca de 60 escolas primárias que oferecem (principalmente concentradas nos 18º, 19º, 20º e 13º arrondissements). Île-de-France: Saint-Denis, Aubervilliers, Sarcelles, Évry-Courcouronnes, Créteil têm uma boa cobertura. Marselha: os 1º, 2º, 3º arrondissements e o bairro La Castellane são bem desenvolvidos. Lyon: 8º arrondissement e La Duchère. Hoang, um pai vietnamita, levou sua filha de 8 anos a Lyon, e em seis meses ela passou de zero francês a conseguir formar frases completas, tudo graças ao UPE2A da escola Anatole-France.

Fase do ensino secundário (11+ anos): o mesmo programa também existe no nível do collège. A avaliação CASNAV nesta idade é ainda mais crucial — para evitar retenções desnecessárias.

Passo 4 — Cantina e cuidados extracurriculares: solicitação de taxas escalonadas

A cantina escolar não é obrigatória, mas é realmente importante. O preço é calculado com base no seu quociente familiar (QF, quotient familial): uma mesma refeição pode variar de 1 euro a 7 euros.

Paris (preços de 2026): dividido em 10 faixas, desde 0,13 euros por refeição (QF < 234 euros) até 7 euros por refeição (QF > 5.000 euros). A faixa mediana (QF 800-1.200 euros): cerca de 3 euros por refeição. A inscrição é feita em paris.fr → Facil'Familles, e é necessário ter o número de beneficiário da CAF.

Lyon, Marselha, Bordéus, Lille: faixas semelhantes, famílias com QF abaixo de 730 euros/mês/parte muitas vezes têm isenção ou quase isenção (0-0,50 euros). Se você acabou de chegar e ainda não tem direitos da CAF, pode apresentar a última declaração de impostos do seu país (às vezes é necessária tradução) ou uma declaração de honestidade, e a câmara municipal pode cobrar uma taxa temporária.

Cuidados extracurriculares (périscolaire): cuidados matutinos e vespertinos, quartas-feiras, férias — também são cobrados com base no QF. Isso é crucial para pais que trabalham. Maria, uma mãe portuguesa que vive em Champigny, paga apenas 8 euros por mês pelos cuidados matutinos e vespertinos devido ao seu baixo QF — sem essa escalonagem, ela teria que desistir do trabalho de limpeza.

Passo 5 — Complementar a língua materna com escolas de fim de semana

Para que as crianças não percam a língua materna, muitas famílias se inscrevem em escolas de fim de semana:

  • Escolas de chinês: Paris — Escola Franco-Chinesa do 13º arrondissement, AFFC (Belleville), Centro de Educação Chinesa (Chine Plurielle). Lyon — ACFC. Marselha — Associação Fanco-Chinesa. Mensalidade de 350-600 euros/semestre.
  • Escolas de árabe / Corão: mesquitas e associações em todo o país. Ensina árabe literário e aulas religiosas. 80-250 euros/semestre, às vezes gratuitas.
  • Português: projeto EPE (Ensino Português no Estrangeiro) financiado pelo governo português, com aulas em 80 cidades na França, geralmente gratuitas após a inscrição.
  • Vietnamita: Associação AGEVP em Paris, Maison du Vietnam em Lyon. 200-400 euros/ano.
  • Wolof / Línguas africanas: associações senegalesas e malienses em Paris (Château-Rouge, Montreuil), em toda a Île-de-France. A maioria funciona com doações voluntárias.
  • Escolas brasileiras: "Saudade" em Paris e Lyon, sábados de manhã, português brasileiro. 30-50 euros/mês.

Fatou, uma mãe senegalesa que vive em Bagnolet, permite que sua filha de 9 anos tenha uma vida bilíngue: de segunda a sexta-feira, escola em francês, e aos sábados, aulas de wolof + reforço em francês. O resultado é que sua filha fala fluentemente três idiomas — wolof, francês e inglês — sem muito esforço.

Conclusão

  • Educação obrigatória a partir dos 3 anos, todos os filhos em França têm direito, independentemente do status dos pais
  • Inscrição na câmara municipal, não na escola — prepare: comprovante de residência + certidão de nascimento + identidade dos pais + cartão de vacinação
  • Mapa escolar: a escola é determinada pelo endereço, é possível solicitar exceções (irmãos, questões médicas, cuidados)
  • UPE2A: 9-12 horas semanais de francês em turmas pequenas, solicite a avaliação CASNAV na inscrição
  • Cantina cobrada com base no QF: refeições de 0,13-7 euros, documentação da CAF necessária
  • Escolas de fim de semana preservam a língua materna

Na Pionra

Na Pionra, os pais compartilham avaliações de escolas, informações sobre o programa UPE2A, experiências com o CASNAV e escolas de língua materna. Pergunte nas comunidades /fr/communautes/cn, /fr/communautes/ma, /fr/communautes/vn, /fr/communautes/sn ou /fr/communautes/br — encontre tradutores juramentados ou professores de reforço em /fr/annuaire.

Perguntas Frequentes

Meu filho tem 3 anos e chega à França em novembro, ele deve esperar até setembro de 2026 para começar a escola?

Não. As inscrições podem ser feitas durante todo o ano. Vá à câmara municipal, a criança geralmente pode começar a escola em 2-4 semanas, assim que houver vaga. Setembro é apenas o ritmo normal, não é uma exigência rígida.

Meu cartão de residência ainda está em processo, posso inscrever meu filho?

Sim, não há nenhuma restrição. O direito à educação não está relacionado ao status administrativo dos pais. Leve o passaporte ou o recibo de solicitação. A câmara municipal se recusar a aceitar a inscrição por falta do cartão de residência é ilegal — é uma violação da lei educacional L131-1.

Meu filho de 9 anos não fala francês, ele será retido?

Não necessariamente. A avaliação CASNAV usa a língua materna da criança para avaliar o nível acadêmico. Se ele atingir o nível normal de CM1 em chinês/árabe/vietnamita, será colocado em CM1 e receberá apoio em francês através do UPE2A. A retenção é a última opção, e em 2026 está se tornando cada vez mais rara ("uma criança, um percurso" é a política nacional).

Onde estão as melhores escolas para crianças chinesas / marroquinas / vietnamitas?

Não há uma resposta padrão, mas algumas direções: o 13º arrondissement de Paris tem muitas famílias asiáticas e escolas UPE2A completas (Tolbiac, Olivier-de-Serres). Os 18º e 19º arrondissements têm comunidades norte-africanas e africanas fortes, com programas de acolhimento para novos alunos bem desenvolvidos. Belleville (20º arrondissement) é naturalmente multicultural. Fora de Paris: Saint-Denis, Aubervilliers, La Courneuve, Sarcelles, Choisy-le-Roi na Île-de-France. Lyon 8º arrondissement, Marselha 13-14º arrondissement, Roubaix.

A cantina oferece opções de carne de porco / halal / vegetariana?

A regulamentação EGalim de 2018 exige que as cantinas escolares públicas ofereçam uma refeição vegetariana por semana a partir de 2021. Muitas câmaras municipais também oferecem menus sem carne de porco como alternativa padrão. Certificação halal é rara nas cantinas públicas (separação entre religião e estado), mas menus sem carne de porco com carne bovina/frango são comuns. Pergunte à câmara municipal: Marselha, Roubaix e Saint-Denis são mais inclusivas do que Versalhes e Neuilly.

💬 5

Tu as lu ce guide en entier — sauvegarde-le.

Crée un compte gratuit pour bookmarker tes guides, recevoir le digest hebdo (changements officiels, nouveaux guides) et rejoindre ta communauté diaspora.

Guides similaires

Comentários (5)

P
Pablo Gómez🇪🇸

Très complet, je le partage à ma cousine qui arrive en septembre.

ST
Smoke Three 1776860857520🇩🇿

Exactement ce qu'il me fallait, merci Pionra 🙏

BT
Bao Tran🇻🇳

Très complet, je le partage à ma cousine qui arrive en septembre.

L
Linh Nguyễn🇻🇳

我刚到法国,这篇文章救了我!

CM
Carla Mendes🇵🇹

Ne pas oublier de demander un récépissé à chaque étape !

Connecte-toi pour commenter.