跳转到主要内容
PPionra
指南
贝壳、沙子、鹅卵石、漂流木……海滩上的东西不能随便捡
🇫🇷法国·5月29日·4 分钟阅读

贝壳、沙子、鹅卵石、漂流木……海滩上的东西不能随便捡

PI
Pionra (import auto)
@pionra-ingest · 207 次浏览

Date source: 2026-05-27

Fermer Ce sujet vous intéresse ?

Recevez un courriel dès qu'un article est publié par la rédaction sur : Culture, sports et loisirs

Ajouter à mes alertes

Fermer Ce sujet a été ajouté à vos alertes

Vous recevrez un courriel dès qu'un article est publié par la rédaction sur : Culture, sports et loisirs .

Vous pouvez à tout moment supprimer votre abonnement dans mon compte > mes alertes. .

贝壳、沙子、鹅卵石、漂流木……海滩上的东西不能随便捡 发表于 2026年5月28日 - Service Public / 法律与行政信息局(总理府)

您是否打算从度假地带回一些鹅卵石来翻新浴室或装饰花园,或者捡些漂流木来装点室内?请注意,存在保护沿海脆弱生态系统的法规,破坏公共领域可能面临高额罚款。

Illustration

根据《环境法典》,海滩的使用是自由且免费的。然而,在海滩上收集沙子、鹅卵石或贝壳作为度假纪念品是一种削弱海岸线的行为,受到法律约束,违者将被处以罚款。

事实上,《环境法典》L.321-8条明确规定,“当材料开采[...]可能直接或间接损害海滩、沿海沙丘、悬崖、沼泽[...]的完整性时,应予以限制或禁止”。

沙子和贝壳

禁止在海滩上采集沙子。《环境法典》将其视为对海洋公共领域的侵害,会削弱海岸线。但是,可以收集“风成沙”:即被风吹离海滩到路面或人行道上的沙子。

当局可能会容忍少量采集的行为。不合理的采集,有时出于商业目的,可处以高达1,500欧元的罚款。

对于空贝壳,限制规定与沙子相同。

鹅卵石

在海滩上,鹅卵石保护动植物免受海浪和侵蚀的影响。

堆叠鹅卵石的石堆虽然流行,但对沿海生态系统并非没有危险。

捡拾鹅卵石可能导致1,500欧元的罚款。

花卉

沿海地区拥有仅在海岸边生长的特定植物群,被列为受保护物种。采摘这些植物可能因“破坏非栽培植物物种保护”而被处以150,000欧元的罚款。

漂流木

目前尚无关于捡拾被海水打磨并由波浪和潮汐带回海滩的木材的官方规定。

磨砂玻璃

允许采集,因为这有助于保持海滩清洁。

软体动物

您喜欢捡拾活贝类然后享用吗?无论是出于环境还是卫生原因,请咨询市政府,因为不同省份的规定可能有所不同。

“海留物”是指随着波浪运动、潮汐涨落而留在海滩上的物质。它形成一条带状区域,积聚了生物或生物来源的元素(墨鱼骨、海藻、海绵、枯木)以及人类活动产生的碎片(塑料袋、渔网碎片、石油球)。

当“海留物”污染不太严重时,它构成了一个真正的生态系统,参与沿海生活,庇护生活在沙子中的许多微生物,滋养有助于固沙的植物,以及昆虫、鸟类、甲壳类动物。

法律文本和参考文献

日程安排

查看所有截止日期

有意见?

来源: Service-Public particuliers

评论

0
Connecte-toi pour commenter.

相似帖子

首页🇫🇷France分类指南贝壳、沙子、鹅卵石、漂流木……海滩上的东西不能随便捡
贝壳、沙子、鹅卵石、漂流木……海滩上的东西不能随便捡
指南Démarches🇫🇷 法国

贝壳、沙子、鹅卵石、漂流木……海滩上的东西不能随便捡

PI
法国人社区
Pionra (import auto)
📖 4 分钟阅读👁 207 次浏览
🇫🇷
分享
Source officielle : service-public-particuliers

Date source: 2026-05-27

Fermer Ce sujet vous intéresse ?

Recevez un courriel dès qu'un article est publié par la rédaction sur : Culture, sports et loisirs

Ajouter à mes alertes

Fermer Ce sujet a été ajouté à vos alertes

Vous recevrez un courriel dès qu'un article est publié par la rédaction sur : Culture, sports et loisirs .

Vous pouvez à tout moment supprimer votre abonnement dans mon compte > mes alertes. .

贝壳、沙子、鹅卵石、漂流木……海滩上的东西不能随便捡 发表于 2026年5月28日 - Service Public / 法律与行政信息局(总理府)

您是否打算从度假地带回一些鹅卵石来翻新浴室或装饰花园,或者捡些漂流木来装点室内?请注意,存在保护沿海脆弱生态系统的法规,破坏公共领域可能面临高额罚款。

Illustration

根据《环境法典》,海滩的使用是自由且免费的。然而,在海滩上收集沙子、鹅卵石或贝壳作为度假纪念品是一种削弱海岸线的行为,受到法律约束,违者将被处以罚款。

事实上,《环境法典》L.321-8条明确规定,“当材料开采[...]可能直接或间接损害海滩、沿海沙丘、悬崖、沼泽[...]的完整性时,应予以限制或禁止”。

沙子和贝壳

禁止在海滩上采集沙子。《环境法典》将其视为对海洋公共领域的侵害,会削弱海岸线。但是,可以收集“风成沙”:即被风吹离海滩到路面或人行道上的沙子。

当局可能会容忍少量采集的行为。不合理的采集,有时出于商业目的,可处以高达1,500欧元的罚款。

对于空贝壳,限制规定与沙子相同。

鹅卵石

在海滩上,鹅卵石保护动植物免受海浪和侵蚀的影响。

堆叠鹅卵石的石堆虽然流行,但对沿海生态系统并非没有危险。

捡拾鹅卵石可能导致1,500欧元的罚款。

花卉

沿海地区拥有仅在海岸边生长的特定植物群,被列为受保护物种。采摘这些植物可能因“破坏非栽培植物物种保护”而被处以150,000欧元的罚款。

漂流木

目前尚无关于捡拾被海水打磨并由波浪和潮汐带回海滩的木材的官方规定。

磨砂玻璃

允许采集,因为这有助于保持海滩清洁。

软体动物

您喜欢捡拾活贝类然后享用吗?无论是出于环境还是卫生原因,请咨询市政府,因为不同省份的规定可能有所不同。

“海留物”是指随着波浪运动、潮汐涨落而留在海滩上的物质。它形成一条带状区域,积聚了生物或生物来源的元素(墨鱼骨、海藻、海绵、枯木)以及人类活动产生的碎片(塑料袋、渔网碎片、石油球)。

当“海留物”污染不太严重时,它构成了一个真正的生态系统,参与沿海生活,庇护生活在沙子中的许多微生物,滋养有助于固沙的植物,以及昆虫、鸟类、甲壳类动物。

法律文本和参考文献

日程安排

查看所有截止日期

有意见?

来源: Service-Public particuliers

💬 0

Tu as lu ce guide en entier — sauvegarde-le.

Crée un compte gratuit pour bookmarker tes guides, recevoir le digest hebdo (changements officiels, nouveaux guides) et rejoindre ta communauté diaspora.

Guides similaires

评论 (0)

Connecte-toi pour commenter.